“Emmm,hummm……”
吉他彈奏出來的慢搖輕盈的前奏,搭配上楊謙這段慵懶溫情的鼻音輕哼,有種讓人說不出來的柔情,已經在燈光昏暗的爵士酒吧裏彌漫開來,縈繞在每一位聽眾的心懷。
畢竟是地球上歌神一首最具有代表性的情歌作品,雖然楊謙唱的是國外樂隊重新填詞、翻唱的英文版本,但曲子裏的深切情感,還是刻在了每一個音符裏。
楊謙都還沒開始唱,聽眾們都覺得這應該是一首美妙的歌曲,他們紛紛安靜下來,期待地注目聆聽。
“Hidingfromtherainandsnow,(將自己躲在了雨雪中)
TryingtofetbutIgo……”(嚐試著忘卻,但放手我又怎麽舍得)
當楊謙字正腔圓地對著麥克風哼唱起了這首《Takemetoyourheart》,大家都恍惚地確認了起來,這確實是一首英文歌。
而且,聽起來還挺不錯的!
《又見炊煙》的作者創作了一首純正的英文情歌?
這種強烈的反差感,讓很多人都情不自禁地流露出了讚歎的表情。
“Lookingatacro,(看著人潮湧動的街道)
Listeningtomyo……”(聆聽我自己的心跳節奏)
不像很多單詞連著唱的英文歌,這首《Takemetoyourheart》幾乎是每個單詞分開來唱,這在大家聽來,不僅朗朗上口,而且想要聽懂也不算太難。
顯然,能在和平飯店、進入高消費的爵士酒吧,現場的國人聽眾們的教育水平都不低,就算羞於表達、不好意思和外國人交流,他們的英文聽力還是沒有問題的。
所以,他們仔細地聆聽著,這首單詞和語速都不算太難《Takemetoyourheart》的大概意思,已經在腦海裏形成了一定的印象。
戴羽妮也一樣,她聽得特別認真,此刻腦海裏還浮現出了從外麵回來時候,看到的外灘上遊客擁擠的畫麵。
在這樣喧囂、熱鬨的世界裏,你安安靜靜地站在那裏,心裏想的是什麽呢?
女孩兒帶著一點點崇拜、一點點歡喜和一點點自豪的眼神,注視著酒吧中間那位彈著吉他唱歌的大男孩,滿心期待著。
“Somanypeopleallaroundtheworld,(世界上有著這麽多的人)
TellmewheredoIfindsomeonelikeyougirl……”(告訴我,去哪兒我還能找到像你這樣的姑娘?)
楊謙抬起了前麵一直低著的頭,一邊溫柔地唱著,一邊將深情的目光投向了坐在側前方的戴羽妮。
兩人的目光羞澀、含蓄,但又熾熱、深情地交匯到了一起。
原來,心聲是這個呀!
看著他,戴羽妮似乎明白了一些什麽。
她心臟砰砰地跳了起來。
不知道為啥,戴羽妮忽然想起了以前讀書時候背過的《雨巷》。
“我希望逢著,
一個丁香一樣地,
結著仇怨的姑娘……”
還能有哪裏去相逢呢?
還能有哪裏去尋找呢?
這樣的歌詞,看似在感歎、在探詢、在思考。
其實都是在讚美,是在表達著深切的喜愛啊!
這個大木頭。
戴羽妮心中蕩漾起了莫名的漣漪。
“Takemetoyourheart,(將我裝進你的心中)
Takemetoyoursoul,(將我裝進你的靈魂)
GivemeyourhandbeforeI"mold……”(在我還沒老之前,請給我你的手)
好聽的主歌唱起來,就連許多外國的客人都很享受地點起頭來。
這裏關於愛的表達太優美了。
一點也不複雜,簡單的唯美!
不過,戴羽妮聽到後麵這一句,她愣一愣之後,便情不自禁地笑了起來,嘴巴揚起燦爛的弧線。
果然,大木頭還是大木頭,他喜歡這樣的風格,喜歡這樣的調調!
“你會握著我的手嗎?”
《無問》裏他也是這樣問的。
“共赴患難絕望裏,
緊握你手,
朋友……”
《朋友》裏他也是這樣唱的。
還整一首英文的,這是要普通話、粵語、英語全來一遍呀!
“Shoaclue,(告訴我愛是什麽,到現在都沒有一點頭緒)
Shorue……”(告訴我奇跡真的能變成現實)
這一段歌詞絕了!