你的出現就像一首歌照亮我的人生
whowouldhavebelievdethatyouwerepartofadream
誰會相信你隻是夢的一部分
nowitallseemslightyearsaway
如今一切似乎都遠在光年之外
nowsomepeoplesayhappiakessoverylongtofind
現在有人說幸福需要很長時間才能找到
welli\&039;mfindingithardleavingyourlovebehindme
我發現很難將你的愛拋諸腦後
andyouseei\&039;tsmilewithoutyoui\&039;tsmilewithoutyou
現在你知道了沒有你我就笑不出來
i\&039;tlaughandi\&039;tsing
我不能笑我不能唱
i\&039;mfindingithardtodoanything
我發現什麽都做不了
youseeifeelsadwhenyou\&039;resad
你看當你傷心時我也會傷心
ifeelgladwhenylad
當你開心時我也覺得開心
ifyouonlyknewwhati\&039;mgoingthrough
如果你知道我經曆什麽就好了
ijust\&039;tsmilewithoutyou
沒有你我就笑不出來
這是一首1978年發行的老歌,《tsmilewithoutyou》。
很好聽。
歌詞也很好。
她心花怒放,高高興興的吃完了早餐。
小公爵大概也是九點多走了,給她在前台留了一封信。
“親愛的阿妮婭:
謝謝你允許我陪你這幾天,我很愉快,可能是我這一生中最愉快的幾天。
在尼羅河的晨曦中我醒來了,想著如果是我陪在你身邊,那麽我一定是這個世界上最幸福、最快樂的男人。我深深妒忌你的未婚夫!我妒忌他可以陪伴著你,可以在早上親吻你的秀發,可以擁抱你。
人們總是說,愛情是痛苦,愛情又是甜蜜。現在,我已經品嚐到愛情的痛苦,但我何時才能品嚐到愛情的甜蜜呢?
我的幸運是認識了你,我的不幸也是認識了你,你讓我明白世界上還有你這樣的女人。你讓我明白我將再也遇不到像你這樣的女人。
言語無法表達我對你的愛,我恨我竟然不能用更美好的詞語來描述你。
肯尼思先生說他可以給你他擁有的一切,我也可以,如果你想要,我便雙手奉上。
如果你想要我的心,我也同樣滿懷喜悅雙手奉上。
我還很年輕,我可以等待。我有足夠的耐心。
如果有一天我出席你丈夫的葬禮,我會在他的墓碑前握住你的手,你即使穿著黑衣、麵戴黑紗也一定像今天一樣甜美。那時候我還會愛著你,像今天一樣,不,比今天還要熱切的愛著你。
你忠誠又謙卑的馬修。”
信寫的真不錯,而且出乎意料的字寫的很漂亮。就是最後一段對肯尼思不怎麽友好。
這孩子有著大貴族的狡黠和明智,很聰明,知道肯尼思昨晚在她房間裏,他連她的麵都沒見,趕緊走了。姿態非常的高。
嗯,花錢的架勢也非常好看。
這孩子將來要是願意從政準有大出息,沒準能當首相。有錢又英俊,跟王室關係好,經常刷臉熟,要是出來競選,英國群眾也一定會嘩嘩的投票給他。
看完信,把信收進隨身小包裏,然後跟未婚夫遊覽大金字塔去了。
肯尼思一路都沒有問過那封信。
張文雅對私有界限劃得非常清楚,她的東西不允許他亂動,除非她主動給他看。她也不是很喜歡碰他的私人物品,這一點也是他覺得很舒服的。
公爵的信沒什麽好看的,失敗者的臨終哀嚎而已。他自信又得意,為追回未婚妻感到十分驕傲。
他抽空打了電話給卡羅琳,說平安無事啦,已經跟張文雅和好了。她想在埃及多玩幾天,他們周日或者下周回華盛頓。
也給泰德叔叔打了電話,泰德叔叔還能怎麽辦?隻能說和好就好,沒有告訴他美媒和英媒掐得熱火朝天。
媒體嘛,有點風吹草動就咋咋呼呼的喊得全世界都知道,泰德叔叔原本是有點擔憂,畢竟他倆現在是美媒瘋狂吹捧的“王室夫婦”,真要分手了,肯尼思家族的整體聲譽都會下跌,不過隻要大侄子能挺住,問題不大。現在他倆和好了,更沒有問題了。
接著隻要媒體轉而繼續討論“世紀婚禮”,很快美國人便會忘了這次的事情。
“泰德叔叔說我們回去就差不多該宣布婚期了,你覺得怎麽樣?”肯尼思扶著張文雅爬上金字塔,金字塔很高,一般不讓遊客攀爬。
“會不會太早了一點?”金字塔的每一塊石頭都很巨大,不過比較殘破了,要手腳並用的爬。
“不早了,現在已經九月,距離明年五月也隻有八個月的時間。”
這人的時間觀念有點不對勁。
“隨便吧。但是婚期不能提前,爸爸好不容易找大師算的吉利的日子。”宣布就宣布吧,也沒有必要一直不宣布。她沒有上網,沒有看報紙,但想想要是媒體知道了她和小公爵一起離開紐約,一定會嚷嚷,說不定還會罵她。這可不好。
繁體小說網首發