第一章 時間膠囊(2 / 2)

特意在“警示”一詞上加重了語氣。

堀井迅速調整著自己手中的翻譯裝置,並且按下“時光膠囊”的啟動按鍵。

哢……

伴隨著一聲清脆的卡扣聲,一個渾身雪白、宛如巫女般的存在被投影了出來。

“各位,我是地球警備團的團長——幽憐。”

通過翻譯機的翻譯,幽憐的聲音十分清楚的在主控室內回響了起來。

除了早已聽過這段對話的堀井和野瑞之外,在場的所有人都不禁流露出了驚訝的表情。

“當這個時光機器到達地球,就意味著地球將相繼發生很多巨變。”

“最初的征兆就是使大地動搖的怪獸哥爾讚,和使天空崩裂的怪獸美爾巴複活……”

“能夠保護地球免受異變之災的,隻有金字塔內的巨人。”

“那巨人曾經是地球的保護神,祂把用來戰鬥的身體隱藏在巨大的金字塔中,然後還原成原來的光形態,回到自己的故鄉去了。”

“我的後代們,你們現在的任務是讓巨人複蘇,把怪獸哥爾讚和美爾巴打倒。”

“想讓巨人複蘇的辦法隻有一個……”

在說到最後一句話的時候,幽憐的聲音忽然變成了一團雜音。

這讓全神貫注的澤井聰一郎忍不住瞪大了雙眼,扭頭望向了還在調試翻譯裝置的堀井。

“這是這麼回事?最後一句話翻譯不了嗎?”

聞言,堀井苦笑的點了點頭。

“沒錯,我調試了整整三天,最後一句話卻始終翻譯不出來。”

就在這個時候,正在不遠處控製台敲擊鍵盤的野瑞及時接過話茬說道。

“我這邊也搜遍了全球已知的文字和語言係統,同樣沒能找到類似的發音。”

“不過倒是在一些神怪典籍中,我找到了一些類似的東西。”

言語間少見的流露出了興奮的意味,野瑞將自己的發現報告給了眾人。

“我懷疑這段話並不是常規的語言,而是某種經過加密後的‘咒語"。”

“這個‘咒語"經過超古代文明重新編譯後,隻有在特定的條件和情況下才會發揮作用。”

為了證明自己的猜想,野瑞立即將兩條在日本青森交彙的路線,投影在了控製室的主控大屏幕上。

“使大地動搖的怪獸哥爾讚,使天空崩裂的怪獸美爾巴……”

“這應該就是三天前分彆出現在蒙古和複活節島上的,那兩隻巨型生物的名稱。”

“按照這個‘時光膠囊"的說法,這兩隻怪獸最終會在青森的那座金字塔附近彙聚,意圖破壞守護地球的巨人身軀。”

“我懷疑,那時候才是這條‘咒語"發揮效用的契機。”

野瑞的這種說法很天馬行空,在場眾人卻不得不承認這個猜想的確有幾個道理。

最起碼在翻譯無果的情況下,隻有這樣才能解釋“時光膠囊”為什麼在保存完好的情況下,卻唯獨缺少了最關鍵的那句信息。

——月票推薦票——

(本章完)