第411章 輕飄飄的舊時光,就這麽溜走(1/3,求推薦票求月票)(2 / 2)

歌迷 寒門 1292 字 2023-04-16

還有接下來的:

“蒼茫茫的天涯路,是你的漂泊,

尋尋覓覓長相守,是我的腳步,

黑漆漆的孤枕邊,是你的溫柔,

醒來時的清晨裏,是我的哀愁……”

也不知道是歌詞寫得好,還是楊謙唱得滄桑,岑良偉從楊謙的歌聲中,感受到了那種漂泊他鄉的孤獨感,同時有一種愛情失去後飄無定所的傷感彌漫上了心頭。

很惆悵,岑良偉覺得自己被束縛在了一個小黑屋裏。

一股疲倦無力但又想要掙脫出來的念頭壓在了嗓子裏。

不能一直這樣壓抑吧?

副歌總得爆發一下?

岑良偉這時候才忽然驚醒,發現自己沉迷進了楊謙用歌聲所描述的一個孤寂的場景裏,忘記了拿國語版歌詞和粵語版歌詞繼續做對比了!

不過,好像也沒什麽區別?

“或許明日太陽西下倦鳥已歸時,

你將已經踏上舊時的歸途,

人生難得再次尋覓相知的伴侶,

生命終究難舍藍藍的白雲天……”

終於,副歌部分唱起來的時候,岑良偉堵在嗓子眼的情緒終於可以得到了一點發泄的感覺。

歌詞上還是有點憂傷。

但或許是因為音調上稍微上揚了一些,旋律裏的情緒打開了傾瀉的閘門。

也或許是楊謙唱得足夠悠長,即便是岑良偉,都聽不出換氣的停頓感。

甚至,可以說,岑良偉聽著都覺得自己氣不夠用了。

尤其是“人生難得再次尋覓相知的伴侶”這一句,楊謙不但沒有換氣,還唱得特別有節奏,尾端還做了拖長、感歎的處理。

這氣息得有多厲害啊!

岑良偉驚為天人。

開始覺得這首歌即便是演唱難度不高,但憑著這兩句就足以讓大部分演唱者拉了胯!

當然,這樣極致的“發泄”,還是可以讓人感受到這首歌豁達的心境!

愛情,固然是值得珍惜,也難舍難分,更是令人眷戀、悵惘。

可是,為什麽要一直的自我封閉、難以釋懷呢?

生命,不是還有很多值得欣賞、享受的“藍藍的白雲天”嗎?

等等!

岑良偉想起了粵語版的區別,他拿出了之前抄錄的粵語版的歌詞,對照一看。

“抬頭遙望天邊隱隱見那倦鳥返家,

你可會象他不久便再歸家,

但願重拾美麗往昔再見你一麵,

一生匆匆怎舍浮雲和藍天……”

前麵的歌詞,粵語版的或許並不比國語版的差,兩個都有很精彩的文筆和思想的描述。

但這一段,至少在岑良偉看來,粵語版的還是落了下風!

雖然都是太陽西下、倦鳥歸家的意境,都是代表著人生的暮年,但粵語版本所表達的“再見一麵”的執念,還是沒能跳出主歌部分孤獨、思念的情感範疇。

倒是國語版本通過對藍天白雲等明朗開闊的美好意象的描寫,不僅表達了對生命中美好時光的追憶,更是在旋律高潮回落的時刻,給人更加豁達從容的思考空間,也體現了人生在最後時刻“認清現實”、“放過自己”的釋懷。

雖然都是表達一生隻愛一人、要珍惜眼前人的真摯情感,但國語版本的最後的情感升華,顯然更加高級,也更能引起人們的共鳴。

繁體小說網首發