一夜好睡,醒來後眾人飽餐一頓,王艾代表國家隊與協助租用了這座莊園的中資企業代表友好交談了約二十分鐘後,然後揮手道別,隨隊前往機場。下一個比賽城市是伊莉莎白港,也叫曼德拉市。
機場降落後,在馬東的引領下,中國隊充滿好奇的來到了第二個短期租用的郊區莊園。
這裡是伊莉莎白港的山北麵,城區的西側,提供莊園的是當地的一個黑人酋長,唯一的要求就是王艾的簽名足球。
入駐之後,高洪波宣布白天放假,晚上再展開恢復性訓練。雖然下一場比賽就在四天後,但大家仍然需要一定的放鬆,昨天的比賽太累了。
談不上精彩,但消耗極大。
眾人吃過午餐後,紛紛回到房間午睡,下午一起來小影院準備看電影。
今天放的是《風聲》,正應了昨天艱苦比賽的心情。
晚餐後眾人才前往附近的一所小學,簡單訓練了兩個小時就返回,然後隻要在莊園裡愛乾什麼乾什麼,此時王艾被叫到了閻世鐸的領隊房間,因為今天出版的國內報紙送到了。
先翻看了今天歐洲出版的各路體育媒體對這場比賽的評價,大體上四六開,誇西班牙的占一多半,說中國隊好的占一少半,亞洲的各大體育報紙正相反,有意思的是一家以獨立思考聞名的國內媒體,它們轉載了一個據說是某東歐小國的文章說是,本場比賽西班牙隊全場積極尋求破門機會,而中國隊戰術呆板不知變通,完全失去了王艾作為超級前鋒所帶來的賞心悅目,讓比賽變成了橄欖球賽。
最有意思的是,在翻譯的過程中,編輯大人運用了一個中國的成語:呆若木雞。
王艾相信,西方媒體的原文決不會用這麼一個西方讀者無法理解的詞彙,這隻能是國內編輯為了加強報導的說服力,或者說表達其痛恨而添加的作料。
「說西班牙隊是爭強好勝的鬥雞,表現勇猛,說中國隊是一群反應遲鈍、行動遲緩的木雞?」王艾放下報紙:「夠刁的,領導不是有話嗎?」
閻世鐸也放下他手頭的報紙:「領導有話,是不讓造謠汙蔑,但沒說不讓人轉載。以前我們踢世界盃,亂七八糟的消息滿天飛,這和以前比算是比較收斂了。」
王艾撇了撇嘴,這年頭不論你在國內乾什麼,都有人唱反調。去年是建國60周年,王艾就在微博上發了一條「中國生日快樂」,這都有人留言罵娘。
「我估計他們還是怕了我們的球迷,要我們回嘴怎麼也得文明點,可真惹了球迷,砸了他們報館,他們可沒處說理去。」王艾翻開另一份報紙:「哎呀呀,他們最喜歡民主了。」
閻世鐸對王艾的尖酸不置可否,王艾看看人家,再看看自己突然沮喪:「我這嘴,不當官絕對是個正確選擇。」
閻世鐸這下繃不住了,哈哈笑道:「你要是體製內的人,說話當然要謹慎,因為你願意不願意,別人都會把你的發言解讀為組織發言。其實你現在歸屬於事業單位,也算體製內的人。」
王艾聳了聳肩打開了筆記本電腦瀏覽各大中文社區,球迷的反應比媒體溫和了不少,絕大多數叫好,但也有人陰陽怪氣。
其實即便是叫好的,也不乏對中國隊改變打法,尤其是他王艾好好的前鋒不踢跑去踢中場的質疑,隻是畢竟平了西班牙,不容易,所以不算苛刻,結果就是多數發帖都以「我不明白」開頭,而不是「高洪波瘋了」開頭。