萬分羞愧之下,湯姆上前一步,目光堅決地大喊道:“為了一條情報,不值得你放棄這件至寶!”
“不過是挪威海怪而已,唐先生,不死人軍團永遠會站在你的前方,哪怕我被拖入深淵,被徹底碾成骨灰,我也一定會擋住挪威海怪的觸須,不讓他傷到唐先生的一分一毫!”
唐森有些意外地看了他一眼,他考慮過自己暴露錢袋之後眾人的反應,比如這位因為金錢而跟隨自己的湯姆先生會瞬間反水叛變。
他也早已做好了應對叛變的預案。
但是,對方雙眼中的神采告訴自己,他的話似乎發自內心。
無論如何,這是一件好事,於是唐森笑道:“湯姆,我認可你的決心。”
“但是,我不允許你的性命被浪費在對付一頭沒腦子的海怪,你和不死者軍團,有更重要的事情要做。”
湯姆麵色漲紅,唐先生對自己越好,越信任,他心中的羞愧便越重。
“一如既往地支持我的決定吧,湯姆。”
唐森拍了拍湯姆的肩膀。
湯姆咬著牙,腮幫子鼓得如同金鐵一般。
“aye!”
“那麼,朵瑪小姐——”唐森重新望向女巫,道:“你的回應呢?”
女巫利落地站起身來,口中嘟囔著:“讓我找找,那玩意我放在哪裡了?”
她進了裡屋,很快傳來了翻箱倒櫃的聲音。
房內隻剩下三人,傑克·斯派洛終於有機會開口,他視線不住地往錢袋上瞥,口中念叨著:“唐,你總是能夠做出讓我意想不到的事情。”
“如果我有這樣的寶物,我還做什麼海盜,直接買下一塊土地,去做一個國王!聽聽,偉大的傑克·斯派洛冕下!”
“它就擺在你的麵前,斯派洛冕下。”唐森麵帶笑意地望著他。
而湯姆的手已經放在了腰間的劍柄之上。
“不了。”斯派洛連忙擺手:“我也許沒有做國王的命,我還是繼續當一個海盜吧。”
“那麼,特納先生你呢?”唐森轉過頭,笑道。
“我不認為金錢比我的父親更重要,唐先生。”威廉低下了他的頭:“如果你想用這個來考驗我的話,我會向你證明特納家的人並非見利忘義者。”
女巫並沒有讓這場閒聊持續太久,她很快拿著一個小小的瓶子走了出來。
瓶子裡麵乘著漆黑色的可疑液體,她慎重地將瓶子放在桌上。
“這是什麼?”唐森問道。
“血。”女巫沒有看他,語氣低沉:“汙垢之血。”
“當克拉肯出現的時候,將它倒入大海之中,它將不會成為你們的麻煩。”
“誰的血?”斯派洛插嘴。
女巫冷眼看過去,他頓時閉上了嘴。
唐森拿出一塊布,將瓶子包裹起來,收入懷中,道:“斯派洛船長,有時候我們不需要那麼重的好奇心。”
“我隻需要知道它有用就行了。”
“你會看到的。”女巫舔了舔嘴唇,“小心點,不要將它打破了。”
“我隻有這一瓶。”