第68章 不能承受的生命之輕(2 / 2)

我不是文豪 野亮 1473 字 4個月前

“他就像一個詩人。你們隻是他歌詠的對象,他托物言誌。就好像古代詠梅詠雪的詩句一樣,雖然寫的是雪是梅,實際上想表達的還是自己。

“但是你們這些梅花和雪,居然傻傻地聽進去了,覺得那個詩人渾身上下都發著光。他並沒有取悅你們,你們也不在乎被他取悅了。你們隻是,暗裏著迷了。”

寧春宴非常不甘心,她狠狠地捏緊了小拳頭,但是她無法反駁陳青蘿說的。她的解讀角度十分刻薄,但她是對的。

憋了好半天,她才想到一句反駁:“我覺得你把小王子說得太淺了。”

“是啊,畢竟我隻讀了一章。”陳青蘿說,“我覺得我還需要強調一點,雖然他是個滿腦子想著怎麽把詩吟得漂亮的臭詩人,但是他不刻奇。他一點都不刻奇。他不刻奇的原因是,他想賺錢。他沒有騙自己自己多麽高尚。”

中國人了解“刻奇”這個詞大多也是通過《不能承受的生命之輕》這本書。這個詞的意思如果通俗地解釋,有點類似於“做作地故作高姿態,用低成本的行為讓自己顯得神聖與崇高”。

就比如“不轉不是中國人”;加州山火燒死了幾十人但是救出了一隻貓,人們為這隻貓祈福歌頌生命;今天是科比的誕辰大家都不要坐直升飛機……這些都是刻奇行為。

當然,也不乏有一些情感豐富者真的為這些事當中蘊含的意義所觸動。反對刻奇並不是反對情感本身,而是反對虛偽的崇高和專橫的刻奇。也就是說,大家都感動的時候,你必須允許有人感動不起來,同時當你沒有感動的時候,你不必假裝感動。

放在小王子身上,他一門心思想在語療腳本裏搞文學,但他並不是利用文學讓自己保持心理優越感,他隻是真心相信文字的力量,相信文學的感染力。他相信他能用文學賺錢。

陳青蘿說:“綜上所述。”

“綜上所述?”

“綜上所述,小王子沒有結婚。”陳青蘿斬釘截鐵地說,“他是個一心隻想著文學的鐵直男,這樣的人憑什麽有老婆?”

……

“小王子那種,就屬於是把風流發揮到極致的文人。”席上,男人評論道,“說好聽點是風流,說難聽點是泡妞,泡妞泡出文學價值了。”

旁邊楊導皺了皺鼻子:“泡妞就是泡妞,文學就是文學,風牛馬不相及,泡妞怎能泡出文學價值?”

謝聰擺了擺手:“這您就不知道了,這年頭泡妞都是技術活,那笑話怎麽說的來著?畢業前父母說敢戀愛試試?畢業後父母催婚敢找不到對象試試?

“我們國家關於愛的教育太缺乏了,好多年輕人出校門之前壓根沒有跟異性交往的經驗,於是小王子這樣一根情場老油條橫空出世,應運而生了!”

那男人點頭:“對!小王子就是我們當下這樣一個畸形的文學市場的產物,粗俗、下流,但是登堂入室。”

旁邊又有人說:“可是雖說下流吧,但是真管用,好多妹妹都吃這一套,我學了幾句小王子金句,真能逗得妹子滿心歡喜。”

男人哈哈大笑:“所以我說是畸形市場的產物啊!這年頭管用就行,先火一把再說,誰管身後罵名!”

楊導搖了搖頭:“我沒看過哈,隻有所耳聞。聽你們說的,我覺得還是沒什麽內涵。”

“本來就沒內涵,”謝聰打了個酒嗝,“這年頭要什麽內涵?就都圖一樂。文壇那些人也都是牆頭草,誰火就捧誰,誰管文學的嚴肅性?早死咯!”

王子虛在一旁聽得直皺眉。林峰湊過來小聲問道:“兄弟你聽說過小王子嗎?”

“沒有。”

“那怎麽感覺你好像有話要說?”

王子虛沉默半晌,小聲說:“我就是覺得他們有點兒刻奇。”

“刻奇是什麽意思?”

“等會兒吃完了我再跟你說。”