“大家都知道我剛結婚,”
群眾發出笑聲。
肯尼思露出迷人的微笑,“我有了自己的家庭,這對我來說是一個全新的事件、全新的感受,讓我能以全新的視角打量這個世界。
對我們大家來說,這是新的一年、新的世紀,我們為了什麽來到這裏?我們站在新舊世紀的交界處,總統先生克裏即將結束他的兩屆任期,新的大選即將來到。
……
這七年半以來,我們在一些領域取得了可喜的進展,我們可以看到,我們的人民生活的更加舒適、充實、富裕了,我們在街頭設立救助站和免費廚房,我們讓沒有生存技能的人獲得技能,我們讓嗷嗷待哺的幼兒喝上乾淨的水、吃飽肚子、坐在明淨的教室裏。
在這裏我們會聽到人民的聲音,我們保證會聆聽人民的訴求,我們同樣願意保證儘量解決人民的問題和難題,我們有信心這麽做,我們也願意如此行事。
過去,我們偉大的國家經受過一係列重大的威脅,經濟大蕭條、二戰、蘇維埃、古巴、核彈、太空競賽,人民奉獻出自己的生命、智慧和金錢,隻因為他們相信我們的國家,他們對國家抱有熱忱與堅定的信心。
今天你們來到這裏,也因為你們對我們的國家抱有期翼和信心,偉大的國家需要偉大的人民——”
他技巧的稍作停頓。
黨|員群眾們再度爆發出熱烈的掌聲,時間長達數分鍾。
張文雅稀罕又驚異的看著場館裏的群眾:有男有女、有老有少、有胖有瘦、有美有醜。這些人極度忘我,拚命鼓掌,眼含熱淚。
是為了他們看著長大的小約翰?
這是一種什麽感情呢?就像看著自己的兒子?年長的黨|員群眾把他當成理想中的兒子,年輕的黨|員群眾把他當成理想的兄弟,他英俊又親切,誠懇又正直,誰要是不愛他,誰就是不夠客觀、不夠勇於直視內心!
卡羅琳激動得不要不要的,挽著她的手臂。
張文雅遞給她一張紙巾。
卡羅琳有點難為情,接過紙巾擦了擦眼淚。
現在沒法說話,掌聲熱烈到麵對麵說話都聽不見。
也不用說什麽,一切儘在不言中。
這是肯尼思家族再創輝煌的時刻,約翰·菲茨傑拉德·肯尼思的高光時刻,此時,全美數千萬觀眾正在收看現場直播。
肯尼思微笑著以手勢示意群眾停下來。
他從容、優雅,聲線充滿男性性感磁性,又滿懷熱忱;他的聲音再次在場館中響起,在成千上萬台電視機裏響起,在數百萬台收音機裏響起。
“在競選期間我們要注意到,共||和||黨仍在繼續他們的——謊言,他們的候選人聲稱美國需要一個‘更小的政府’,這意味著什麽?這意味著壓縮政府的工作崗位、意味著製造更多失業人口、意味著社會會更加混亂、動蕩。
他們不想要美國繼續成為偉大的國家,他們也不在乎人民的福祉;他們說要減稅,是為了給有錢人減輕納稅負擔;他們抨擊移民,而忘了美利堅合眾國正是由來自上百個國家的移民組成的;他們的口號蒼白又虛偽,隻因為他們注重有錢人的利益更甚於普通群眾的權益。
我親愛的同胞們——”
台下再次爆發出熱烈的掌聲。
“我親愛的同胞們,現在,美國正處在一個二十年以來最好的階段,國家的經濟增長了,總統先生致力於減少赤字,他做的很不錯,失業人口減少了,通貨膨脹率也降低了。我們可以期待接下來的四年、八年,下一任總統戈爾先生會繼續貫徹民主黨發展經濟的重要職責,他將會帶領我們的國家、我
們的人民繼續走向繁榮、穩定的生活。
……
……
這是一個新的世紀,我們應該對這個世界和這個國家有新的期許。
我堅信我們的國家將繼續成為強大、民主、自由的國家,我們民主黨人仍然相信我們的未來,這個未來需要一個強大有力的政府,而不是一個‘微小’的政府;這個政府注重更多人民的福祉,而不隻是關注有錢人的利益;
我們關注少數族裔,我們注重多樣性;我們關注退伍軍人,我們也關注婦女和兒童;我們鼓勵有才華的人,我們相信每一個人降生在這個世界上都有他存在的價值。
我們相信——
我相信——”
肯尼思又做了一個技巧的停頓,環視主席台下一張張熱切的臉龐、無數張熱情的臉龐:他們相信他、信任他,他們在等待他繼續說下去。